Prevod od "se stmívá" do Srpski


Kako koristiti "se stmívá" u rečenicama:

Venku začalo pršet a já se díval, jak se stmívá a nerosvítil jsem.
Poèelo je kišiti. Gledao sam kako se mraèi i nisam ni upalio svjetlo.
Nikdy nezůstávám po 18té, když se stmívá.
Ne ostajem poslije 6.00, nakon što se smraèi.
Možná jste se chtìla dívat, jak se stmívá.
Možda biste voleli da vidite sumrak, g- ðo Vogler.
V této roční době se stmívá brzy...
U ovo doba godine noæ se brzo spušta...
Už se stmívá a začíná být zima.
Za kratko vreme se smraèilo i bilo je sveže.
Sledoval jsi odsud jak se stmívá, viděl jsi, jak zhasínají a jdou spát.
Gledao si kako se spuštaju senke i gase svetla, jedno za drugim.
Asi budeme muset jet bez něj, už se stmívá.
Mislim da je bolje da krenemo bez njega, zakasnicemo!
venku hřmí...už se stmívá koně netrpělivě hrabou kopyty, půda na zahrádce se chvěje!
......Nevreme tutnji... smrkava se Konji riju kopitama zemlju trese se mali vrt!
A v temné noci, když se stmívá... Když volám jméno
I u tmini noæi, kad je zaista mraèno... kad viknem ime...
Mahoneyová mě většinou doprovází domů. Už se stmívá.
Mahoni me obièno prati do kuæe, a... pada mrak.
Jestli jdeš hledat svoje přátele, to radši zůstaň, už se stmívá.
Ako aeš da kreneš po prijatelje bolje bilo da to uradiš dok je dana.
Tu, kde se stmívá a já si spletu nějakou dívku s Jordanou.
Онај где пада мрак а ја неку даевојку заменим са Џорданом.
No tak, vraťme se zpět, už se stmívá.
Hajde da se vratimo u kamp, smrkava se.
No, já jsem trochu unavená, a se stmívá.
Pa, malo mi je dosadilo hodanje, pa zašto ne bismo stali?
A chci zrušit letní čas. Nemám rád, když se stmívá moc brzy.
Ukinuæu zimsko raèunanje vremena! Mrzim kad brzo padne mrak!
Už se stmívá, bude těžké sledovat jejich stopu.
To je previše tamna da slede svoje staze.
Teď se stmívá a já... začínám mít starosti.
Pada mrak... Poèinjem da se brinem.
Je zvláštní, že je pořád světlo, ale touhle dobou už se stmívá o dost dřív.
Fora je da se još vidi napolju, mada se brže smrkava ovih dana.
Hej, nechci vás vyrušovat v tak překrásný okamžik, ale pokud jste si nevšimli, tak se stmívá.
Hej, žao mi je da vam smetam u vašem predivnom trenutku ali ako niste primetili smrkava se.
Už se stmívá, vyzvednu Barbie ze školky.
Kasno je veæ, idem pokupiti Barbie u vrtiæu.
Navíc se stmívá a vážně už začíná sněžit.
I pada mrak, i poèinje da pada sneg.
Vždycky se proletíme kolem ostrova, když se stmívá.
Uvek letimo oko sela kada padne mrak.
Podívej, Ariadno, musíš jít, není dobře, že jsi tady, a už se stmívá.
Ariadne, moraš otiæi. Nije dobro da si ovdje, a i mraèi se...
Už se stmívá, neměl bys být ve své rakvi?
Ne bi li trebalo da si u sanduku? Sunce je jako.
To stačí. Už se stmívá. Musíš jít.
Ne, postaje mrak, moraš da idem.
Vím, že se stmívá, ale vždyť je to kolik, nějakých 5 kilometrů odtud?
Znam da pada mrak, ali koliko nam je ostalo, svega tri milje?
Na některých místech, v severských zemích, kde jsou dlouhé, studené zimy a brzy se stmívá, lidé u tohohle rádi masturbují.
Na nekim mestima, nordijskim mestima, gde su zime hladne i duge i rano se smrkava, ljudi vole da drkaju na ovo.
Pojedu v 17:30, když se stmívá, zaparkuju o pár bloků dál.
Bicu tamo oko 17:30, kada padne mrak, parkiracu auto par blokova dalje.
4.7016549110413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?